Прилетели, прилетели,
Прилетели снегири.
Что вы пили, что вы ели
На краю чужой земли?
Прилетели, прилетели,
Прилетели снегири,
За моим окном запели
В красных пятнышках зари.
1.
Очень давно, когда был хлеб вкуснее,
И широкой рекой мне казался ручей,
Я в канун Рождества, в конце старой аллеи
Что-то прятал под снег для своих снегирей.
И они не могли, они просто не смели
Обмануть меня так - задержаться в пути.
Это было давно: снегири прилетели!,
Чтоб холодной зимой у меня погостить.
2.
Много снегов утекло в море синее,
Все менялось не раз, начиналось не два.
Было лето, как миг и была зима длинная,
Но всегда я так ждал день в канун Рождества.
И они, как всегда, не считаясь с потерями,
Грели тельцем ладонь, грели душу мою.
И мне было тепло за седыми метелями,
И не так одиноко в белоснежном раю.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : СССР и США: краткая сравнительная характеристика двух империй. - Леонид Каночкин Доджен сказать, что статья не окончена. Хотел ещё написать и о цензуре, и о свободе слова, и о промывании мозгов через рекламу в самой свободной стране, и об образовании, точнее об его отсутсивии в США, о том, как лишили среднестатистического американца права мыслить, не давши ему в школе элементарных знаний. Критики России в своих произведениях прыгают с эпохи в эпоху, цитируют классиков и, о чудо, мы их понимаем! А почему понимаем? Да потому что в СССР учились. Напиши что-то в таком стиле с ссылкой на классиков и анализом разных исторических эпох на английском - и тебя рядовой американец не поймёт. Почему? Масонский режим лишил их образования. А не окончил статью только потому, что нет времени: семья, работа.... Да и в таком виде, думаю, достаточно фактов, чтобы читатель смог задуматься.